賭場常用英語單詞與例句

一、英語單字及中譯:

Casino Area 賭場區域
Slot Machine 吃角子機器(老虎機等)
Slot Machinist 老虎機技師
Slot Club Member 老虎機俱樂部會員
Pit 賭區(賭桌圈起來的一區)
Pit Clerk 賭區文員(大賭場才有此職位)
Pit Boss 賭區主任
Shift 工作班次
Day Shift 日班
Swing Shift 小夜班
Graveyard Shift 大夜班
Break 工作時段之間的小休時段
Break Room=Helper’s Hall=E.D.R(Employee dinning room)員工休息室
Dealer 發牌員(俗稱荷官)
One game dealer 單一牌局發牌員
Muti-Game dealer 多種牌局發牌員
Dealer’s Room 發牌員休息室
Clock in 上班打卡
Clock out 下班打卡
E.O=early out 早退
O.T=over time 逾時加班
Schedule 班表
Called in 請假
Sign in 簽到
Sign out 簽退
Token sheet 小費名單
Written up 書面警告
Chip=Token=Check 代幣、籌碼

二、英語例句

根據已學過的一些單字,擬出如下例句,大家可以牢記應用。

1.A.Are you working here in the casino?
你在這家賭場工作嗎?
B.Yes, I’ am in Slot Department.
是的,我任職角子機(老虎機)部門。
A.Well, what are you doing then?
很好,你擔任什麼工作呢?
B.I’ m a slot machinist.
我是老虎機部門的機械師。

2.A.Excuse me, may I speak to your pit boss?
打擾你了,我能見你們的賭區主任嗎?
B.Oh, of course, he (she) is right behind me.
喔!當然可以。他(她)就在我身後。
A.Sir, my friend Amy Wang work here as a dealer, is she in today?
先生,我的朋友Amy在您這擔任發牌員,她今天上班嗎?
B.I’ m not sure whom she is, which shift is she on?
我不確定她是哪一位,你知道他上哪一班嗎?
A.I think she ’s on day shift.
我想她上日班。
B.Ok, then, she must be off already. It’s now swing shift.
喔! 那她已經下班了,現在是小夜班。

3.A.How do you like to work as a dealer?
你對這個發牌員的工作感覺如何?
B.Well, it’s an easy job, I like it.
很好,這工作挺輕鬆,我滿喜歡。
A.Really, how long is your shift?
真的嗎?工作時間是多長呢?
B.We work eight (8) hours a shift, but usually we take a break after every hour.
我們8小時一班,但每小時工作後都有休息時間。
A.That’s nice, how long is your break?
那真好,休息時間多久呢?
B.20 minutes a break, usual we will take 6 breaks a day.
每次小休20分鐘,一天通常可休息6次。
A.How many game can you deal?
你能發幾種牌局?
B.I’ m a Multi-game dealer. I do BJ, Roulette and Dice.
我能發多種牌局,像21點、輪盤和骰子。

 

來源:

http://blog.xuite.net/maylee128/teacher/23052819-%E8%B3%AD%E5%A0%B4%E5%B8%B8%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%96%AE%E8%A9%9E%E8%88%87%E4%BE%8B%E5%8F%A5

arrow
arrow
    全站熱搜

    戮克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()